Quatre nobles vérités

ในห้อง 'ทวีป ยุโรป' ตั้งกระทู้โดย Toutou, 10 ธันวาคม 2006.

  1. Toutou

    Toutou เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    9 เมษายน 2005
    โพสต์:
    1,455
    ค่าพลัง:
    +8,107
    Les quatre nobles vérités (sanskrit : catvaryaryasatyani, japonais : shisotai) sont un des enseignements centraux du bouddhisme. Il est en ce sens significatif qu'elles aient été enseignées par le Bouddha dans son premier sermon, à Bénarès, le sermon qui mit en mouvement la roue du dharma.

    Les Quatre Nobles vérités [modifier]

    La première noble vérité est celle de dukkha, la souffrance. Elle enseigne que l'existence conditionnée, l'existence telle que nous la connaissons, est souffrance : la naissance est souffrance, la vieillesse est souffrance, la maladie est souffrance, la mort est souffrance, être uni à ce que l'on n'aime pas est souffrance, être séparé de ce que l'on aime est souffrance - et, finalement, les cinq agrégats d'attachement sont souffrance. Ce terme de souffrance est aussi utilement traduit par insatisfaction, puisqu'il désigne bien au-delà de la douleur physique.
    La deuxième vérité est celle de l'origine de la souffrance (samudaya). C'est la soif et l'ignorance qui engendrent les trois racines du mal : la convoitise, la haine et l'erreur ; tout acte, bon ou mauvais produit un fruit (phala)qui viendra récompenser ou punir son auteur.
    La troisième vérité est celle de la cessation de la souffrance (nirodha). Elle énonce qu'il y a une cessation de la soif. Cette fin des peines est le nirvāna.
    La quatrième noble vérité est celle du chemin menant à la cessation de la souffrance (magga). Ce chemin est le "noble sentier octuple" ou "sainte voie aux huit membres" : opinion correcte, intention correcte, parole correcte, activité corporelle correcte, moyens d'existence corrects, effort correct, attention correcte et concentration mentale correcte ; ce chemin permet d'atteindre le nirvana.

    Parabole du médecin [modifier]

    Ces quatre nobles vérités sont souvent comparées au discours d'un médecin. Le Bouddha guérit l'humanité de ses maux. Il énonce donc d'abord un diagnostic, recherche la cause de la maladie, voit si la guérison est possible et prescrit un remède.

    Douze aspects [modifier]

    Ces douze aspects reprennent les strophes du premier sermon (voir plus bas Premier Sûtra)
    Première noble vérité :
    • Connaissance de la vérité de dukkha : strophe IX;
    • Connaissance du fonctionnement de dukkha : X ;
    • Connaissance de ce qui a été accompli concernant dukkha: XI.
    Deuxième noble vérité :
    • Connaissance de la vérité de l'origine de dukkha XII;
    • Connaissance du fonctionnement de l'origine de dukkha XIII;
    • Connaissance de ce qui a été accompli concernant l'origine de dukkha XIV.
    Troisième noble vérité :
    • Connaissance de la vérité de la cessation de dukkha XV ;
    • Connaissance du fonctionnement de la cessation de dukkha XVI;
    • Connaissance de ce qui a été accompli concernant la cessation de dukkha XVII.
    Quatrième noble vérité :
    • Connaissance de la vérité du noble sentier octuple XVIII;
    • Connaissance du fonctionnement du noble sentier octuple XIX ;
    • Connaissance de ce qui a été accompli concernant le noble sentier octuple XX.
    Seize caractéristiques [modifier]

    Chacune des quatre vérités possède quatre caractéristiques.
    Première noble vérité :
    1. L'impermanence
    2. La souffrance proprement dite
    3. La vacuité
    4. L'absence de soi (impersonnalité : voir Anatta).
    Voir aussi : trois caractéristiques.
    Deuxième noble vérité :
    1. La cause
    2. L'origine
    3. La production
    4. La condition
    Voir aussi : coproduction conditionnée.
    Troisième noble vérité :
    1. La cessation
    2. La paix
    3. L'excellence
    4. Le renoncement
    Voir aussi : nirvāna, satori, arhat.
    Quatrième noble vérité :
    1. La voie
    2. La connaissance
    3. L'accomplissement
    4. La délivrance
    Voir aussi : noble sentier octuple, vipassana.

    Premier Sutta [modifier]

    Le sutta qui relate ce premier enseignement du Bouddha est connu sous le nom de Dhammacakkapavatthanasutta et est consigné dans la section Samyutta Nikaya de la corbeille Sutta Pitaka.

    Références [modifier]


    Sources [modifier]

    Voir aussi [modifier]

    • Rewata Dhamma, Le premier enseignement du bouddha, Éd. Claire lumière, 1997.
    • Ajahn Sumedho, Les quatre nobles vérités, traduit par Sāvako Bhikkhu, Éd. The Corporate Body of the Buddha Educational Foundation, Taiwan, 2005, Broché, 87 pages, ISBN 2213021910.
    http://fr.wikipedia.org/wiki/Quatre_nobles_vérités
     
  2. Toutou

    Toutou เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    9 เมษายน 2005
    โพสต์:
    1,455
    ค่าพลัง:
    +8,107
    Les quatre nobles vérités

    [​IMG]
    <table id="AutoNumber2" border="0" cellspacing="0" height="507" width="534"><tbody><tr><td height="385" width="61%">Pourquoi sommes-nous ici ? Pourquoi ne sommes-nous pas heureux avec nos vies ? Quelle est la cause de notre mescontentement et nonsatisfaisant ? Comment pouvons-nous voir la fin du nonsatisfaisant et éprouver la paix éternelle ?

    L'enseignement du Bouddha est basé sur les quatre vérités nobles. Réaliser ces vérités est de réaliser et pénétrer dans la nature vraie de l'existence, y compris la pleine connaissance de soi. Quand nous identifions que toutes les choses phénoménales sont transitoires, sont sujettes à la souffrance et sont vide de n'importe quelle réalité essentielle, nous serons convaincus que le véritable et durant bonheur ne peut pas être trouvée dans les possessions matérielles et l'accomplissement mondain, que le bonheur vrai doit être cherché seulement par la pureté mentale et la culture de la sagesse.

    Les quatre vérités nobles sont au noyau de l'enseignement du Bouddha. Il a dit qu'il est parce que nous ne comprenons pas les quatre vérités nobles que nous avons continué à entrer en rond dans le cycle de la naissance et de la mort. On a enseigné les quatre vérités nobles et le chemin octuple dans le tout premier sermon du Bouddha, qu'il a donné aux cinq moines au parc de cerfs communs dans Sarnath.
    « Juste comme l'océan a un goût, le goût du sel, néanmoins, ce Dhamma a un goût aussi, le goût de la liberté ~ Udana 56 »


    </td></tr><tr><td colspan="1" height="206" width="100%">
    </td></tr></tbody></table>
    [​IMG]


    Il serait confondu pour marquer cet enseignement comme ’ pessimiste parce qu'il commence en se concentrant sur la souffrance. Plutôt, le bouddhisme est ’réaliste parce qu'il fait face jusqu'à la vérité de la vie à beaucoup de douleurs, et c'est ’optimiste parce qu'il montre une extrémité finale au problème : Éclaircissement de Nirvâna dans cette vie même ! Ceux qui ont réalisé cette paix finale inspirent les exemples qui démontrent que le bouddhisme est un chemin pour rectifier le bonheur.

    « Marchant sur ce chemin vous ferez une extrémité de la souffrance. Après avoir découvert comment retirer l'épine de la convoitise, je fais connaître le chemin. ~ Dhammapada 275 »

    Si nous souhaitons nous guérir de la souffrance, nous devons d'abord identifier sa cause. Selon le Bouddha, implorer ou désir est la cause de notre douleur. C'est la deuxième vérité noble. Les gens meurent d'envie des expériences plaisantes, meurent d'envie des choses matérielles, meurent d'envie de la vie éternelle, et une fois déçus, meurent d'envie de la mort éternelle. Ils sont non seulement attachés aux plaisirs sensuels, richesse et puissance, mais également aux idées, vues, avis, concepts, croyance. Et implorer est lié à l'ignorance, c'est-à-dire, à ne pas voir des choses pendant qu'elles sont vrais, ou ne comprend pas la réalité de l'expérience et de la vie. Sous l'illusion de son moi, une personne s'accroche aux choses qui sont impermanentes, variable, périssable. Le manque de satisfaire des désirs à un par ces choses cause des déceptions et la souffrance.

    « Le cadeau de la vérité excelle tous les cadeaux, la saveur de la vérité excelle toutes les saveurs. Le plaisir dans la vérité excelle tous les plaisirs. Il qui a détruit implorer surmonte tout de la douleur ~ Dhammapada 354 »

    Implorer est un feu qui brûle dans tous les êtres : chaque activité est motivée par le désir. Ils s'étendent du désir physique simple des animaux au complexe et des désirs souvent artificiellement stimulés de l'homme civilisé. Pour satisfaire le désir, les animaux attaquent sur un autre, et les êtres humains combattent, tuent, trichent, se trouvent et exécutent de diverses formes de contrats malsains. Implorer est une force mentale puissante actuelle sous toutes les formes de la vie, et est la cause en chef des défectuosités dans la vie. Il est ceci qui implore cela mène aux naissances répétées dans le cycle de l'existence.

    [​IMG]


    Une fois que nous avons réalisé la cause de la souffrance, nous sommes en position pour mettre un terme à la souffrance. Ainsi, comment mettons-nous un terme à la souffrance ? L'éliminer à sa racine par le déplacement d'implorer dans l'esprit. C'est la troisième vérité noble. L'état où implorer cesse est connu comme Nirvâna. C'est un état qui est exempt de la souffrance et arrondit de la renaissance. C'est un état qui n'est pas soumis aux lois de la naissance, de l'affaiblissement et de la mort. Ceci subliment l'état est décrit en tant que à venir, non originé, non creaté, non formé. C'est un état est au delà de nos concepts et expérience normaux.

    Le chemin octuple noble est la quatrième vérité noble qui mène à Nibbana. C'est un mode de vie se composant de huit facteurs. Par la marche sur ce chemin, nous verrons une extrémité à la souffrance. Puisque le bouddhisme est un enseignement logique et cohérent embrassant chaque aspect de la vie, ce chemin noble sert également de système le plus fin possible à mener une vie heureuse. Sa pratique apporte des avantages à soi-même et aux autres.

    référence : http://www.parami.org/buddhistanswer...ble_truths.htm
     
    แก้ไขครั้งล่าสุด: 23 พฤศจิกายน 2008
  3. Heureuse

    Heureuse เป็นที่รู้จักกันดี

    วันที่สมัครสมาชิก:
    12 กันยายน 2008
    โพสต์:
    857
    ค่าพลัง:
    +3,446
    oui c'est vrai que ça fait réfrechir beaucoup et merci à toi Toutou pour tout information en français! courage!!!!
     

แชร์หน้านี้

Loading...